Electric Kool-Aid Acid Test by Wolfe? If not, there's lots of HA party talk in that one too.You're either on the bus or your not.
Ginsberg the howler
ginberg is the author? I don't find it in my book, okey, is hungarian translation, maybe that's the reason.
AZ ELSŐ BULI KEN KESEYÉKNÉL A POKOL ANGYALAIVALFirst Party at Ken Kesey’s with Hell's AngelsEörsi István fordítása Hűs vak éj a vörösfenyőkön átkocsik parkolnak kinti árnybantúl a kapun, csillag derenga szurdok fölött, az oldaltornácnáltűz ég s pár fáradt lélek gunnyasztfekete bőrjakóban. Hajnali három,sárga csillár a nagy faházbanhangerősítőkről gőzerőveldől a Rolling Stones Ray Charles BeatlesJumping Joe Jackson s húsz fiataltáncol a padló rángására,fürdőszobában kis marihuana,skarlátnadrágos lányok, egy izmossimaképű férfi órák óta táncol,sörkonzerv-roncsok szétszórva, akasztottszobor bokázik görbült magas ágról,gyerekek szunnyadnak hálószoba-ágyban.S négy rendőrkocsi parkol a festettkapun túl, rőt fény kering a lomb közt. 1965. december***sorry I found it :)
Electric Kool-Aid Acid Test by Wolfe? If not, there's lots of HA party talk in that one too.
ReplyDeleteYou're either on the bus or your not.
Ginsberg the howler
ReplyDeleteginberg is the author? I don't find it in my book, okey, is hungarian translation, maybe that's the reason.
ReplyDeleteAZ ELSŐ BULI KEN KESEYÉKNÉL A POKOL ANGYALAIVAL
ReplyDeleteFirst Party at Ken Kesey’s with Hell's Angels
Eörsi István fordítása
Hűs vak éj a vörösfenyőkön át
kocsik parkolnak kinti árnyban
túl a kapun, csillag dereng
a szurdok fölött, az oldaltornácnál
tűz ég s pár fáradt lélek gunnyaszt
fekete bőrjakóban. Hajnali három,
sárga csillár a nagy faházban
hangerősítőkről gőzerővel
dől a Rolling Stones Ray Charles Beatles
Jumping Joe Jackson s húsz fiatal
táncol a padló rángására,
fürdőszobában kis marihuana,
skarlátnadrágos lányok, egy izmos
simaképű férfi órák óta táncol,
sörkonzerv-roncsok szétszórva, akasztott
szobor bokázik görbült magas ágról,
gyerekek szunnyadnak hálószoba-ágyban.
S négy rendőrkocsi parkol a festett
kapun túl, rőt fény kering a lomb közt.
1965. december
***
sorry I found it :)